Сви разумеју шта је зупчаник, али шта је језик и жлеб?
Ове познате цртане ликове познајемо од детињства - Винтика и Шпунтика. А њихова имена су изгледа једноставна и разумљива. У ствари, нема грешке само са именом једног хероја. Сви знају шта је зупчаник. Многи људи праве грешке језиком и браздом. Иако није тешко схватити шта је то.
Садржај чланка
Погрешно објашњење имена
Већина нас, чувши име нашег пријатеља Винтика, замишља неку врсту металног предмета. Људи најчешће мисле на орах. И чак су сигурни да је ово име измишљено само зато што је цртани лик мушко. А да је други главни лик анимираног филма девојка, вероватно би је звали „справица“. Зато многи људи још увек замишљају језик у облику ораха или сличног гвозденог предмета.
Шта је језик и жлеб
Заправо, име цртаног лика је умањени облик речи "гомила". Ово је одређена врста причвршћивања која се користи у металним, дрвеним или чак пластичним деловима. Али ни на који начин не личи на вијак или матицу.
Елемент детаља од дрвета
Реч „језик“ значи истурени део на дрвеном производу, који је намењен за причвршћивање. Убацује се у жлеб, причвршћујући спојеве без употребе металних причвршћивача и додатне опреме.
Референца. Причвршћивачи се користе у дрвеном намештају или подовима.
Избочени део дрвеног производа, који се налази на једној страни будуће конструкције, уклапа се у жлеб или рупу на другој страни производа. На овај начин добијате чврст комад који се чврсто држи заједно и траје дуго без ломљења. У неким случајевима, морате га ударати чекићем да би чврсто прилегао. У већини савремених материјала, избочина се лако уклапа у унапред припремљени жлеб и пада на предвиђено место.
Апликација
Пример би био дрвене столице израђене по старим нацртима. Ноге и седиште су држани заједно истуреним малим дрвеним „прибадачама“ на ногама столице. Убачени су у рупе које су претходно направљене на задњој страни седишта. И тукли су их маљем да чврсто седе.
Савремени пример употребе челика подне облоге (подне плоче, ламинат) или ПВЦ панели за завршну обраду зидова унутар куће. Они такође имају избочине и међусобно су повезани помоћу њих без употребе причвршћивача независних произвођача од метала или пластике.
Ларсен метални перо и жлеб
Овај носач је метална „брава“ која има добре хидроизолационе особине..
Референца. Ларсен шипови се широко користе у малим и великим грађевинама.
Ларсен производи долазе три врсте:
- У облику слова;
- З-облика;
- С-облика.
Они представљају метални профил са поузданим Ларсен бравама на ивицама. Монтирају се на два доступна начина: коришћењем вибрацијског потапања или помоћу статичких удубљења.
Посебност
Захваљујући додатној употреби разних мастика, лакова и других једињења са водоодбојним својствима, Спојеви су апсолутно непропусни за влагу.
Јединственост ових причвршћивања је могућност њихове поновне употребе. Такви профили се лако могу изнајмити. И након спровођења потребних мера, уклоните га и вратите станодавцу. То не утиче на њихове перформансе у будућности и не квари њихове карактеристике квалитета.
Дакле, цртани филм који нам је приказан у детињству обмањује и не даје јасну представу о томе ко је Шпунтик. Иако је сам језик веома популаран међу професионалцима.
Онај ко је саставио бајку, очигледно се више руководио творбом речи него натурализмом значења.
Највероватније има ШКАНТИК на језику - ово је игла направљена од било ког материјала који нема ни врх ни капу.
Али деминутив е од схкантик му или није пао на памет или је деловао тихо. Зато је изабрао ШПУНТИК. Винтик и Шпунтик се савршено римују. за разлику од Винтика и Шкантика.
Једино што се може разумети јесте да аутор има вербалну дијареју.
Некако, од првог тренутка „упознавања“ са овим ликовима, одлучио сам да пошто су Винтик и Шпунтик мајстори за све занате, онда један од њих треба да буде механичар, а други столар (или столар). Пошто је Винтиково „име“ јасно наговештавало „металара“, дошао сам до закључка да је „језик“ нешто од столарије, столарије — уопште, „дрвеног“ рада.Како се касније испоставило, нисам погрешио у својој претпоставци.
Поклопац столице је причвршћен за типле,
Језик на немачком је чеп. А Цигел је цигла. Нема потребе да се исправљају умови људи
Даске су биле причвршћене заједно по својој дужини „језицима“ - малим дрвеним цилиндрима. Овако нешто. С поштовањем.
Перо и жлеб нису имали апсолутно никакве везе са дрветом у цртаном, немој никога заваравати, он ту није направио ништа перо, а ми то нисмо много користили у дрвету тих дана, једноставно рендисане даске су биле у недостатку... Перо и утор се користио у моторима, ух
електрична, бензинска... За спајање осовине са моментним елементом... Ово је такозвани истурени део... Витик и Шпунтик су се бавили механиком и нису били столари.
А аутор није имао вербалну дијареју... Радилица и генератор на старим моторима су били спојени за пренос обртног момента језичком..
Језик је само део који не вири. Избочени део се зове гребен, а језик је на другој страни.
винТИК и довел..и винТИК и довел се римују исто!! погледајте идентичне завршетке!!!
Да спојите осовину са момент елементом... Овај део се зове КЉУЧ и то је ДЕВОЈКА!
Такође, како део не би пао са осовине, током ротације, кроз пролазни отвор се убацује шлепник. Онда су му поправили бркове да не испадне!
Једном сам схватио како да направим диск за пресовање у резервоару за купус. Од широке даске сам исекао круг и на врху причврстио даску.Непожељно је користити гвоздене ексере, шрафове, као што сам мислио. Пробушио сам 4 рупе, изрезао 4 штапића за јело пречника 10 мм и забио их. Иначе, више од 12 година ништа се није распало. Нисам знао декодирање имена Шпунтик, хвала ТС за чланак Да ли се могу назвати језицима? Узгред, за угњетавање користим позамашан комад стене, са аметистом друзом на врху. И лепа и практична. Обично се аметист за сада шепури у зиду.
Језик је такође чеп за буре. (пиво или вино).
Такође, метални шипови са бравом се називају лимови. Они штите место уливања бетона у корито при изградњи моста.
За Баринова. На немачком, "чеп" је Сунд кроз Д. А мали цилиндар је типл. Пре него што постанете паметни и напишете нешто, морате да знате нешто о хардверу.
за Алексеја. Побркали сте језик и утор са кључем. То је оно што механички повезује осовину и елемент обртног момента.
за Дмитрија. Радилица је повезана са генератором механички помоћу КЉУЧА.
Типла је исти завртањ, само без главе и убацује се у жлеб уместо типла у клизним спојевима. Не треба мешати са иглом која је чврсто причвршћена.
У дугим дрвеним спојевима перо и жлеб се називају перо и жлеб, и то само на један начин и ништа друго.
Највредније у твом коментару је цилиндар... Можеш ли погодити шта да учиш???
За Владислава, „за Алексеја. Побркали сте језик и утор са кључем. То је оно што механички повезује осовину и елемент обртног момента." По мом мишљењу, написао сам да КЉУЧ преноси обртни момент.
„Ове познате ликове из цртаних филмова познајемо од детињства - Винтика и Шпунтика.
Чукчи није читалац, Чукчи је ТВ гледалац
Аутор има мождани обрт Ово је сасвим другачији језик, који се користи у производњи дрвених буради, а то је дрвени ексер, плута, чеп.